Blog destinado as pessoas que curtem a língua inglesa. Aqui elas encontrarão dicas sobre esse idioma. Curiosidades, gramática, história e notícias são alguns dos tópicos abordados.
18:08:26, TERRA_CATEGORIES: Speaking. TERRA_POSTED_BY Ms English
É Carnaval!!!
Folks,
O carnaval tá aí! vocês gostam de brincar? eu não sou muito de pular carnaval não! Gosto de aproveitar o feriado para descansar mesmo, ler um bom livro e namorar com o meu hubby (=husband -informal)
Mas para aqueles que quando chega a quarta feira de cinzas não se lembram nem dos seus nomes , algumas expressões e gírias que tem tudo a ver com a época!
paquerar, azarar, cantar (o verbo mais conjugado nessa época! ). pode ser verbo e substantivo = to chat up
e.g. is this your best chat-up line? (essa é a sua melhor cantada?)
He went to the bar and tried to chat her up! (ele foi para o bar e tentou paquerá-la)
A saideira = one for the road
e.g. "Let's have one for the road!" (vamos tomar a saideira!)
Foi demais! = it was awesome!
Estou com vontade de beber uma cerveja = I feel like drinking a beer
Estou de ressaca = I've got a hangover / I have a hangover
Ela é uma graçinha = she's cute
Ela/ele é gostoso(a) = she's/he's hot!
Larga do meu pé = get off my back! cai fora = get off (para despachar os chatos)
Tô nessa! = count me in!
Me dá uma carona? = can you give me a ride?
Guys, não esqueçam: BEBIDAS E DIREÇÃO NÃO COMBINAM! e bom senso e responsabilidade nunca é demais pra ninguém, ok?
17.02.07
É Carnaval!!!
Folks,
O carnaval tá aí! vocês gostam de brincar? eu não sou muito de pular carnaval não! Gosto de aproveitar o feriado para descansar mesmo, ler um bom livro e namorar com o meu hubby (=husband -informal)
Mas para aqueles que quando chega a quarta feira de cinzas não se lembram nem dos seus nomes
, algumas expressões e gírias que tem tudo a ver com a época!
paquerar, azarar, cantar (o verbo mais conjugado nessa época!
). pode ser verbo e substantivo = to chat up
e.g. is this your best chat-up line? (essa é a sua melhor cantada?)
He went to the bar and tried to chat her up! (ele foi para o bar e tentou paquerá-la)
A saideira = one for the road
e.g. "Let's have one for the road!" (vamos tomar a saideira!)
Foi demais! = it was awesome!
Estou com vontade de beber uma cerveja = I feel like drinking a beer
Estou de ressaca
= I've got a hangover / I have a hangover
Ela é uma graçinha = she's cute
Ela/ele é gostoso(a) = she's/he's hot!
Larga do meu pé = get off my back! cai fora = get off (para despachar os chatos
)
Tô nessa! = count me in!
Me dá uma carona? = can you give me a ride?
Guys, não esqueçam: BEBIDAS E DIREÇÃO NÃO COMBINAM! e bom senso e responsabilidade nunca é demais pra ninguém, ok?
Bom carnaval pra todos vocês!
TERRA_LEAVE_A_COMMENT